Heidendom > Literatuur

Nederlandse vertalingen verhalen uit Edda

<< < (2/2)

Alfrún:
Dan bedoel ik denk ik de poëtische Edda --> erin staan oa Völuspa, Havamal, Lokasenna, het lied van Alvis, Grimnismal, Balders droom. Ik ga eens kijken of van bovengenoemde auteurs /vertalers het kan vinden. Dank jullie alvast voor de reacties!  :mrgreen:

Roy:
http://testing.hetgermaansgenootschap.nl/pdf/Edda_frans_berding.pdf
Dit is de vertaling van Berding.

Van De Vries zijn Poëtische Edda is vorig jaar een opnieuw herziene versie uitgegeven. De bekendste druk is de langwerpige via Ankh Hermes, maar dat is ook al een herziene versie. De oude drukken zijn twee losse boekjes ("Godenliederen" en "Heldenliederen") en zijn tweedehands ook wel te vinden. De vertaling van Otten is niet zo heel oud, maar Otten vertaalt echt alles.

Hobbes:
 :laugh: Hey het Germaans Genootschap, dat zijn fijne mensen. Ik ben blij dat het forum nog bestaat en zo hier een doorstartje kan maken.

Navigatie

[0] Berichtenindex

[*] Vorige pagina

Naar de volledige versie